Lenkijos autorių teisių gynimo asociacija (ZAiKS) kasmetiniuose apdovanojimuose autoriams už nuopelnus įvairiose srityse, šiais metais nominacijoje ,,Už lenkų literatūros vertimus į užsienio kalbą“ apdovanojimą skyrė lietuvių poetui, vertėjui Justinui Marcinkevičiui.
Apdovanojimas iškiliam lietuvių poetui skirtas už Adomo Mickevičiaus kūrinių vertimus į lietuvių kalbą. Per apdovanojimo ceremoniją savo atsiųstame padėkos laiške Justinas Marcinkevičius prisipažino: ,, Ne sykį yra tekę atsakinėti į skaitytojų klausimus: koks jūsų mylimiausias poetas? Nė kiek neabejodamas lig šiol ir žodžiu, ir raštu atsakinėju: Adomas Mickevičius. Yra šitoje senoje ir pastovioje mano meilėje kažko graudaus ir senamadiško – kaip ir kiekvienoje pastovioje meilėje. Pasaulį dažnai sudrebina nauji poetiniai manifestai ir skambūs vardai, naujos, viena už kitą modernesnės poetinės mokyklos. Žinau, suprantu, kad poezija, kaip ir visa kas, privalo judėti, vystytis, galiu susižavėti vienu ar kitu įspūdingesniu poetiniu blykstelėjimu, bet tikrai myliu tiktai Jį – galingąjį Adomą.“.
Lenkijos autorių teisių gynimo asociacija šioje nominacijoje apdovanojimus teikia jau daugiau kaip trisdešimt metų, tačiau pirmą kartą jis skirtas lietuvių autoriui.
Apdovanojimų ceremonijoje vykusioje birželio 30 dieną Varšuvoje, asociacijos būstinėje buvo pagerbti dar aštuoni autoriai už pasiekimus vaizduojamųjų menų, šiuolaikinės muzikos, choreografijos, populiariosios muzikos propogavimo, vertimų iš užsienio kalbų į lenkų kalbą ir kt. srityse.
|