*alt_site_homepage_image*
lt
en pl

Naujienos

RSS

TRYS SEKUNDĖS DANGAUS LENKIJOJE

Spalio 21–24 dienomis rašytojas Sigitas Parulskis vieši Varšuvoje ir Krokuvoje (Lenkija), kur pristato birželio mėnesį leidyklos „Czytelnik“ išleistą romaną „Trys sekundės dangaus“ („Trzy sekundy nieba“, vertėja Izabela Korybut-Daszkiewicz). Spalio 22 d. Varšuvoje S. Parulskis susipažino su leidykla, bendravo su žurnalistais ir dalyvavo knygos pristatyme Lietuvos centre prie Lietuvos Respublikos ambasados. Susitikimą vedė Janusz Drzewucki, leidyklos „Czytelnik“ vyriausiasis redaktorius, poetas ir literatūros kritikas.

Atsakydamas į lankytojų klausimus, S. Parulskis tvirtino, jog svarbiausia yra žmogaus laisvė būti savimi, o geriausiu visų laikų politiku pavadino Jėzų Kristų, kuris dėl savo įsitikinimų paaukojo nuosavą gyvybę.

Spalio 23 d. Krokuvoje rašytojas dalyvaus renginiuose populiariame miesto knygyne „Pod Globusem“. Čia jis susitiks su „Gazeta Wyborcza“ ir „Modny Krakow“ žurnalistais, o vakare bendraus su skaitytojais.

Sigitas Parulskis (g. 1965) – poetas, prozininkas, literatūros kritikas, dramaturgas, eseistas, vertėjas. Vilniaus universitete baigė lietuvių kalbos ir literatūros studijas. Šiuo metu Vilniaus universitete dėsto kūrybinį rašymą, rašo įvairiems laikraščiams, žurnalams, interneto portalui balsas.lt. Nuo 1994 m. yra Lietuvos rašytojų sąjungos narys.

Šio rašytojo debiutas - poezijos knyga „Iš ilgesio visa tai“ (1990), už kurią jam paskirta Zigmo Gėlės premija (1991). 1995 m. už eilėraščių rinkinį „Mirusiųjų“ jam įteikta Jotvingių premija; 1996 m. apdovanotas „Kristoforo“ prizu už geriausią jaunojo menininko debiutą teatre (pjesė „Iš gyvenimo vėlių“). 2004 m. rašytojas tapo Nacionalinės premijos laureatu. Autoriaus kūryba periodikoje ir atskirais leidiniais skelbta rusų, anglų, latvių, suomių, lenkų, čekų, prancūzų, vokiečių, graikų, švedų, italų ir kt. kalbomis.

Bendradarbiaudamas su O. Koršunovo teatru bei dirbdamas savaitraštyje "Šiaurės Atėnai", S. Parulskis tapo vienu mėgstamiausiu ir beveik kultiniu savo kartos autoriumi, todėl romanas “Trys sekundės dangaus” suintrigavo – ir buvo apdovanotas Lietuvos rašytojų sąjungos premiją. Romanas išverstas į 6 užsienio kalbas: latvių, italų, švedų, albanų, slovėnų ir lenkų.

Rašytojo vizitą Lenkijoje organizuoja VšĮ „Lietuviškos knygos“, Lietuvos kultūros atašė Lenkijoje ir leidykla „Czytelnik“. Rašytojo kelionę remia Lietuvos Respublikos kultūros ministerija.