Užsienio reikalų ministras pasveikino Tomą Venclovą
Lietuvos užsienio reikalų ministras Audronius Ažubalis pasveikino garsų Lietuvos poetą, vertėją, literatūros tyrinėtoją, publicistą profesorių Tomą Venclovą Gdansko universiteto garbės daktaro vardo suteikimo proga.
Tomas Venclova gimė 1937 m. Klaipėdoje. 1960 m. baigė Vilniaus universitetą, dirbo Istorijos institute, dėstė VU. Nuo 1976 m. Lietuvos Helsinkio grupės narys. 1977 m. emigravo į JAV, nuo 1980 m. Yale universitete New Havene slavų literatūrų profesorius.. 1990 m. T. Venclova pelnė tarptautinę Vilenicos premiją (Slovėnija), 2000 m. tapo Lietuvos Nacionalinės kultūros ir meno premijos laureatu, 2005 m. apdovanotas Jotvingių premija (pagrindinis Poetinio Druskininkų rudens apdovanojimas). Lenkijoje T. Venclova yra gerai žinomas, jo kūryba labai vertinama. 2001 m. Seinuose veikiantis fondas „Paribis“ (Pogranicze) poetui suteikė „Paribio žmogaus“ vardą. Tomui Venclovai suteikti Liublino M. Sklodowsk‘os-Curie, Krokuvos Jogailaičių ir Torūnės M. Koperniko vardo universitetų garbės daktaro vardai. Poetas prisidėjo prie Lenkijos literatūros žurnalo „Zeszyty Literackie“ įkūrimo, yra jo redakcinės kolegijos narys. Jo kūryba dažnai pasirodo minėtame leidinyje, o taip pat buvo spausdinama Paryžiuje leistame mėnraštyje „Kultura“, kituose periodiniuose Lenkijos leidiniuose. Lenkų kalba yra išleistos T. Venclovos knygos: „Dialog o Wilnie“ („Dialogas apie Vilnių“, bendrai su Č. Milošu), „Siedem wierszy“ („Septyni eilėraščiai“), „Rozmowa w zimie“ („Pašnekesys žiemą“), „Ksztalty nadziei“ („Vilties forma“), „Eseje: Publicystyka“ („Esė: publicistika“), „Wilno: przewodnik“ („Vilnius: vadovas po miestą“). Praėjusių metų pabaigoje pasirodė naujausia T. Venclovos knyga „Seinų eilėraščiai“ (lietuvių, lenkų, rusų, anglų kalbomis). Artimiausiu metu lenkų kalba pasirodys profesoriaus Tomo Venclovos knyga apie keliones „Kelionių dienoraščiai“ bei knyga „Vilniaus vardai“.